靈格翻譯口譯服務(wù)范圍:
工作陪同 一般指外賓來國內(nèi)工廠了解業(yè)務(wù),熟悉供應(yīng)商或合作伙伴。 |
|
現(xiàn)場安裝 引進的設(shè)備需要國外工程師的現(xiàn)場安裝指導(dǎo),需要譯員有一定的行業(yè)知識。 |
|
會議談判 中外雙方或多方參與的會議或談?wù)摚瑢Ψg人員的臨場把控能力要求很高。 |
|
業(yè)務(wù)培訓(xùn) 涉及面廣泛,可以是個別部門的業(yè)務(wù)培訓(xùn),也可以是專業(yè)領(lǐng)域的科研培訓(xùn),要求譯員有相當(dāng)?shù)乃?,有過類似專業(yè)經(jīng)驗的為佳。 |
|
考察交流 多指在項目或合作初期的會面,對譯員的翻譯經(jīng)驗有一定的要求 |
|
||||||||
財務(wù)審核 大量涉及財務(wù)知識,需要譯員熟知國際財會術(shù)語 |
|
商業(yè)調(diào)查 需要譯員有廣泛的英語知識,能配合律師或警方順利溝通 |
|
資質(zhì)審核 指一些企業(yè)行業(yè)的國際標準資質(zhì)的申請或重審,需要譯員對行業(yè)有一定了解 |
|
陪同參觀 相對輕松的工作,譯員需要知道一些歷史和中外文化習(xí)慣 |
|
境外考察 參與國外的會展,了解國外市場,需要譯員有國外的生活經(jīng)驗 |